一、中國(guó)公民向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決,人民法院不應(yīng)以其未在國(guó)內(nèi)締結(jié)婚姻關(guān)系而拒絕受理;中國(guó)公民申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院在其缺席情況下作出的離婚判決,應(yīng)同時(shí)向人民法院提交作出該判決的外國(guó)法院已合法傳喚其出庭的有關(guān)證明文件。
二、外國(guó)公民向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決,如果其離婚的原配偶是中國(guó)公民的,人民法院應(yīng)予受理;如果其離婚的原配偶是外國(guó)公民的,人民法院不予受理,但可告知其直接向婚姻登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)?jiān)倩榈怯洝?/p>
三、當(dāng)事人向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚調(diào)解書效力的,人民法院應(yīng)予受理,并根據(jù)《關(guān)于中國(guó)公民申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決程序問(wèn)題的規(guī)定》進(jìn)行審查,作出承認(rèn)或不予承認(rèn)的裁定。
自本規(guī)定公布之日起,我院法〔1998〕86號(hào)通知印發(fā)的《關(guān)于人民法院受理申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決案件幾個(gè)問(wèn)題的意見(jiàn)》同時(shí)廢止。
華人民共和國(guó)最高人民法院公告
《最高人民法院關(guān)于當(dāng)事人申請(qǐng)承認(rèn)澳大利亞法院出具的離婚證明書人民法院應(yīng)否受理問(wèn)題的批復(fù)》已于2005年7月11日由最高人民法院審判委員會(huì)第1359次會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2005年8月1日起施行。
二00五年七月二十六日
最高人民法院關(guān)于當(dāng)事人申請(qǐng)承認(rèn)澳大利亞
法院出具的離婚證明書人民法院應(yīng)否受理問(wèn)題的批復(fù)
(2005年7月11日最高人民法院審判委員會(huì)
第1359次會(huì)議通過(guò)法釋[2005]8號(hào))
廣東省高級(jí)人民法院:
你院報(bào)送的粵高法民一他字〔2004〕9號(hào)“關(guān)于當(dāng)事人申請(qǐng)承認(rèn)澳大利亞法院出具的離婚證明書有關(guān)問(wèn)題”的請(qǐng)示收悉。經(jīng)研究,答復(fù)如下:
當(dāng)事人持澳大利亞法院出具的離婚證明書向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)其效力的,人民法院應(yīng)予受理,并依照《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》第二百六十七條和第二百六十八條以及最高人民法院《關(guān)于中國(guó)公民申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決程序問(wèn)題的規(guī)定》的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行審查,依法作出承認(rèn)或者不予承認(rèn)的裁定。
此復(fù)。
最高人民法院關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)外交部、司法部、民政部《關(guān)于駐外使、
領(lǐng)館就中國(guó)公民申請(qǐng)人民法院承認(rèn)外國(guó)法院離婚
判決事進(jìn)行公證、認(rèn)證的有關(guān)規(guī)定》的通知
(1997年7月16日法[1997]152號(hào))
各省、自治區(qū)、直轄市高級(jí)人民法院,各中級(jí)人民法院:
現(xiàn)將《關(guān)于駐外使、領(lǐng)館就中國(guó)公民申請(qǐng)人民法院承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決事進(jìn)行公證、認(rèn)證的有關(guān)規(guī)定》轉(zhuǎn)發(fā)你們,供在民事審判中參照?qǐng)?zhí)行。執(zhí)行中有何問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)報(bào)告我院。
附:
外交部、司法部、民政部關(guān)于駐外使、領(lǐng)館就中國(guó)公民申請(qǐng)
人民法院承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決事進(jìn)行公證、認(rèn)證的有關(guān)規(guī)定
(1997年3月27日外領(lǐng)八函[1997]5號(hào))
各駐外使領(lǐng)館、團(tuán)、處:
近年來(lái),隨著我公民在國(guó)外結(jié)婚、離婚人數(shù)的增多,涉及中國(guó)公民向我人民法院申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決的案件也越來(lái)越多。為維護(hù)司法裁判的嚴(yán)肅性,統(tǒng)一、明確做法,方便當(dāng)事人,經(jīng)商最高人民法院,現(xiàn)對(duì)有關(guān)事宜做如下具體規(guī)定:
一、婚姻當(dāng)事人一方為中國(guó)公民的外國(guó)法院的離婚判決書在國(guó)內(nèi)使用,須經(jīng)國(guó)內(nèi)中級(jí)人民法院對(duì)該判決裁定承認(rèn)后,才能為當(dāng)事人出具以該外國(guó)法院離婚判決為準(zhǔn)的婚姻狀況公證。
二、婚姻當(dāng)事人一方為中國(guó)公民的外國(guó)法院離婚判決書在國(guó)外使用:
(一)若居住國(guó)可根據(jù)外國(guó)法院離婚判決書或其他證明材料,為當(dāng)事人出具婚姻狀況證明,不需要我駐該國(guó)使、領(lǐng)館出具以外國(guó)法院離婚判決為準(zhǔn)的婚姻狀況公證,我使、領(lǐng)館可不予干預(yù),但不干預(yù)不等于承認(rèn)。
(二)若當(dāng)事人不能在居住國(guó)取得婚姻狀況證明,需我駐該國(guó)使、領(lǐng)館出具以此判決為準(zhǔn)的婚姻狀況公證,應(yīng)先向國(guó)內(nèi)中級(jí)人民法院申請(qǐng)對(duì)該判決的承認(rèn)。該判決經(jīng)裁定承認(rèn)后,才能為當(dāng)事人出具有關(guān)公證。
三、國(guó)內(nèi)中級(jí)人民法院受理當(dāng)事人的申請(qǐng)時(shí),對(duì)外國(guó)法院離婚判決書的真?zhèn)尾荒芘卸ǎ螽?dāng)事人對(duì)該判決書的真實(shí)性進(jìn)行證明的,當(dāng)事人可向駐外使、領(lǐng)館申請(qǐng)公證、認(rèn)證。外國(guó)法院的離婚判決書可經(jīng)過(guò)居住國(guó)公證機(jī)構(gòu)公證、外交部或外交部授權(quán)機(jī)構(gòu)認(rèn)證,我使、領(lǐng)館認(rèn)證;亦或居住國(guó)外交部直接認(rèn)證,我使、領(lǐng)館認(rèn)證。進(jìn)行上述認(rèn)證的目的是為判決書的真?zhèn)翁峁┳C明,不涉及對(duì)其內(nèi)容的承認(rèn)。
四、當(dāng)事人不能親自回國(guó)申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院的離婚判決,可委托他人代理。駐外使、領(lǐng)館可為此類委托書辦理公證或認(rèn)證。受理委托書公證應(yīng)要求當(dāng)事人親自申請(qǐng)。
五、當(dāng)事人或其代理人申請(qǐng)國(guó)內(nèi)中級(jí)人民法院對(duì)外國(guó)法院離婚判決書的裁定承認(rèn),必須提供:
(一)外國(guó)法院離婚判決書正本及經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯本;
(二)若申請(qǐng)人是離婚判決的原告,作出判決的外國(guó)法院出具的被告已被合法傳喚出庭或合法傳喚出庭文件已送達(dá)被告的有關(guān)證明文件及經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯文;
(三)若判決書中未指明判決已生效或生效時(shí)間的,作出判決的外國(guó)法院出具的判決已生效的證明文件及經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯文。
駐外使、領(lǐng)館應(yīng)按照公證、認(rèn)證程序?yàn)樯鲜鑫募k理公證或認(rèn)證。
六、第五條中所述的“經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯文”,可經(jīng)如下途徑證明:
(一)外國(guó)公證機(jī)構(gòu)公證、外交部或外交部授權(quán)機(jī)構(gòu)認(rèn)證及我駐外使、領(lǐng)館認(rèn)證;
(二)駐外使、領(lǐng)館直接公證;
(三)國(guó)內(nèi)公證機(jī)關(guān)公證;
七、外國(guó)法院離婚判決書生效日期與我國(guó)法院裁定承認(rèn)日期不同,離婚后未再婚公證應(yīng)以外國(guó)法院離婚判決書生效日期為準(zhǔn)。
八、國(guó)內(nèi)中級(jí)人民法院裁定對(duì)外國(guó)法院離婚判決不予承認(rèn)的,當(dāng)事人可到國(guó)內(nèi)原戶籍所在地或婚姻締結(jié)地中級(jí)人民法院起訴離婚。駐外使領(lǐng)館可根據(jù)國(guó)內(nèi)法院的離婚判決,為當(dāng)事人出具在國(guó)外期間的婚姻狀況證明。
九、有關(guān)外國(guó)法院離婚判決中夫妻財(cái)產(chǎn)分割、生活費(fèi)負(fù)擔(dān)、子女撫養(yǎng)等方面判決承認(rèn)執(zhí)行的公證、認(rèn)證,不適用本規(guī)定。
原規(guī)定與上述規(guī)定不一致的,按此規(guī)定辦理。上述規(guī)定以外的情況,請(qǐng)逐案報(bào)請(qǐng)國(guó)內(nèi)。
最高人民法院印發(fā)《關(guān)于中國(guó)公民申請(qǐng)
承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決程序問(wèn)題的規(guī)定》的通知
(1991年8月13日法(民)21號(hào))
全國(guó)地方各級(jí)人民法院、各級(jí)軍事法院、各鐵路運(yùn)輸中級(jí)法院和基層法院、各海事法院:
現(xiàn)將《關(guān)于中國(guó)公民申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決程序問(wèn)題的規(guī)定》發(fā)給你們,請(qǐng)認(rèn)真執(zhí)行。在執(zhí)行中注意總結(jié)經(jīng)驗(yàn),有何意見(jiàn)和問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)報(bào)告我院。
附件:關(guān)于中國(guó)公民申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決程序問(wèn)題的規(guī)定
(1991年7月5日最高人民法院審判委員會(huì)第503次會(huì)議討論通過(guò))
第一條對(duì)與我國(guó)沒(méi)有訂立司法協(xié)助協(xié)議的外國(guó)法院作出的離婚判決,中國(guó)籍當(dāng)事人可以根據(jù)本規(guī)定向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)該外國(guó)法院的離婚判決。
對(duì)與我國(guó)有司法協(xié)助協(xié)議的外國(guó)法院作出的離婚判決,按照協(xié)議的規(guī)定申請(qǐng)承認(rèn)。
第二條外國(guó)法院離婚判決中的夫妻財(cái)產(chǎn)分割、生活費(fèi)負(fù)擔(dān)、子女撫養(yǎng)方面判決的承認(rèn)執(zhí)行,不適用本規(guī)定。
第三條向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院的離婚判決,申請(qǐng)人應(yīng)提出書面申請(qǐng)書,并須附有外國(guó)法院離婚判決書正本及經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯本。否則,不予受理。
第四條申請(qǐng)書應(yīng)記明以下事項(xiàng):
(一)申請(qǐng)人姓名、性別、年齡、工作單位和住址;
(二)判決由何國(guó)法院作出,判結(jié)結(jié)果、時(shí)間;
(三)受傳喚及應(yīng)訴的情況;
(四)申請(qǐng)理由及請(qǐng)求;
(五)其他需要說(shuō)明的情況。
第五條申請(qǐng)由申請(qǐng)人住所地中級(jí)人民法院受理。申請(qǐng)人住所地與經(jīng)常居住地不一致的,由經(jīng)常居住地中級(jí)人民法院受理。
申請(qǐng)人不在國(guó)內(nèi)的,由申請(qǐng)人原國(guó)內(nèi)住所地中級(jí)人民法院受理。
第六條人民法院接到申請(qǐng)書,經(jīng)審查,符合本規(guī)定的受理?xiàng)l件的,應(yīng)當(dāng)在7日內(nèi)立案;不符合的,應(yīng)當(dāng)在7日內(nèi)通知申請(qǐng)人不予受理,并說(shuō)明理由。
第七條人民法院審查承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決的申請(qǐng),由三名審判員組成合議庭進(jìn)行,作出的裁定不得上訴。
第八條人民法院受理申請(qǐng)后,對(duì)于外國(guó)法院離婚判決書沒(méi)有指明已生效或生效時(shí)間的,應(yīng)責(zé)令申請(qǐng)人提交作出判決的法院出具的判決已生效的證明文件。
第九條外國(guó)法院作出離婚判決的原告為申請(qǐng)人的,人民法院應(yīng)責(zé)令其提交作出判決的外國(guó)法院已合法傳喚被告出庭的有關(guān)證明文件。
第十條按照第八條、第九條要求提供的證明文件,應(yīng)經(jīng)該外國(guó)公證部門公證和我國(guó)駐該國(guó)使、領(lǐng)館認(rèn)證。同時(shí)應(yīng)由申請(qǐng)人提供經(jīng)證明無(wú)誤的中文譯本。
第十一條居住在我國(guó)境內(nèi)的外國(guó)法院離婚判決的被告為申請(qǐng)人,提交第八條、第十條所要求的證明文件和公證、認(rèn)證有困難的,如能提交外國(guó)法院的應(yīng)訴通知或出庭傳票的,可推定外國(guó)法院離婚判決書為真實(shí)和已經(jīng)生效。
第十二條經(jīng)審查,外國(guó)法院的離婚判決具有下列情形之一的,不予承認(rèn):
(一)判決尚未發(fā)生法律效力;
(二)作出判決的外國(guó)法院對(duì)案件沒(méi)有管轄權(quán);
(三)判決是在被告缺席且未得到合法傳喚情況下作出的;
(四)該當(dāng)事人之間的離婚案件,我國(guó)法院正在審理或已作出判決,或者第三國(guó)法院對(duì)該當(dāng)事人之間作出的離婚案件判決已為我國(guó)法院所承認(rèn);
(五)判決違反我國(guó)法律的基本原則或者危害我國(guó)國(guó)家主權(quán)、安全和社會(huì)公共利益。
第十三條對(duì)外國(guó)法院的離婚判決的承認(rèn),以裁定方式作出。沒(méi)有第十二條規(guī)定的情形的,裁定承認(rèn)其法律效力;具有第十二條規(guī)定的情形之一的,裁定駁回申請(qǐng)人的申請(qǐng)。
第十四條裁定書以“中華人民共和國(guó)××中級(jí)人民法院”名義作出,由合議庭成員署名,加蓋人民法院印章。
第十五條裁定書一經(jīng)送達(dá),即發(fā)生法律效力。
第十六條申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院的離婚判決,申請(qǐng)人應(yīng)向人民法院交納案件受理費(fèi)人民幣100元。
第十七條申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院的離婚判決,委托他人代理的,必須向人民法院提交由委托人簽名或蓋章的授權(quán)委托書。委托人在國(guó)外出具的委托書,必須經(jīng)我國(guó)駐該國(guó)的使、領(lǐng)館證明。
第十八條人民法院受理離婚訴訟后,原告一方變更請(qǐng)求申請(qǐng)承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決,或者被告一方另提出承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決申請(qǐng)的,其申請(qǐng)均不受理。
第十九條人民法院受理承認(rèn)外國(guó)法院離婚判決的申請(qǐng)后,對(duì)方當(dāng)事人向人民法院起訴離婚的,人民法院不予受理。
第二十條當(dāng)事人之間的婚姻雖經(jīng)外國(guó)法院判決,但未向人民法院申請(qǐng)承認(rèn)的,不妨礙當(dāng)事人一方另行向人民法院提出離婚訴訟。
第二十一條申請(qǐng)人的申請(qǐng)為人民法院受理后,申請(qǐng)人可以撤回申請(qǐng),人民法院以裁定準(zhǔn)予撤回。申請(qǐng)人撤回申請(qǐng)后,不得再提出申請(qǐng),但可以另向人民法院起訴離婚。
第二十二條申請(qǐng)人的申請(qǐng)被駁回后,不得再提出申請(qǐng),但可以另行向人民法院起訴離婚。
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。
掃碼APP下載
掃碼關(guān)注微信公眾號(hào)
首套房怎么界定
2020-12-07高空拋物致人受傷的誰(shuí)承擔(dān)損害賠償責(zé)任
2021-01-12請(qǐng)律師打官司怎樣付費(fèi)
2020-11-22公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓怎么交稅
2020-12-14商帳追收的特點(diǎn)是什么
2021-01-04商標(biāo)字體侵權(quán)能否要求賠償
2021-01-13父母離婚后孩子姓氏問(wèn)題
2021-02-01侵占罪與盜竊罪有哪些不同,侵占罪告訴處理的程序是什么
2021-01-04民事法律行為的有效要件有什么
2021-03-08交通事故怎么訴訟賠償
2021-03-01事業(yè)單位集資建房屬于什么性質(zhì)
2021-02-12勞務(wù)派遣合同終止情形
2020-12-07退休離職有經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償金嗎
2021-01-16壽險(xiǎn)投保前應(yīng)該做哪些準(zhǔn)備
2021-01-17人壽保險(xiǎn)索賠要有哪些材料及理賠標(biāo)準(zhǔn)是什么
2021-03-09為孩子買的人身保險(xiǎn)離婚后可不可以分割
2021-03-15人身保險(xiǎn)具體有哪些類型
2021-03-22保險(xiǎn)合同成立
2020-11-23理賠官司獲得精神損害賠償
2021-03-08車借給別人被盜了保險(xiǎn)公司賠嗎
2021-02-10