合同號:
?
?日期:
?
?訂單號:
?
?買方:
?
?賣方:
?
?買賣雙方簽訂本合同并同意按下列條款進行交易:
?(1)品名及規(guī)格
?
?(2)數(shù)量
?
?(3)單價
?
?(4)金額合計允許溢短裝__%
?
?(5)包裝:
?
?(6)裝運口岸:
?
?(7)目的口岸:
?
?(8)裝船標記:
?
?(9)裝運期限:收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證__天內(nèi)裝出。
?
?(10)付款條件:開給我方100%保兌的不可撤回即期付款之信用證,并須注明可在裝運日期后15天內(nèi)議付有效。
?
?(11)保險:按發(fā)票110%保全險及戰(zhàn)爭險。由客戶自理。
?
?(12)買方須于__年__月__日前開出本批交易信用證,否則,售方有權:不經(jīng)通知取消本合同,或接受買方對本約未執(zhí)行的全部或一部,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。
?
?(13)單據(jù):賣方應向議付銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、中國商品檢驗局或工廠出具的品質(zhì)證明、中國商品檢驗局出具的數(shù)量/重量簽定書;如果本合同按cif條件,應再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。
?
?(14)凡以cif條件成交的業(yè)務,保額為發(fā)票價值的110%,投保險別以本售貨合同中所開列的為限,買方如要求增加保額或保險范圍,應于裝船前經(jīng)售方同意,因此而增加的保險費由買方負責。
?
?(15)質(zhì)量、數(shù)量索賠:如交貨質(zhì)量不符,買方須于貨物到達目的港30日內(nèi)提出索賠;數(shù)量索賠須于貨物到達目的港15日內(nèi)提出。對由于保險公司、船公司和其它轉(zhuǎn)運單位或郵政部門造成的損失賣方不承擔責任。
?
?(16)本合同內(nèi)所述全部或部份商品,如因????????人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責。
?
?(17)仲裁:凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關事項所發(fā)生的一切爭執(zhí),應由雙方通過友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時,則在中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會根據(jù)該仲裁機構的仲裁程序規(guī)則進行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。仲裁費用除非仲裁機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。仲裁也可在雙方同意的第三國進行。
?
?(18)買方在開給售方的信用證上請?zhí)钭⒈敬_認書號碼。
?
?(19)其它條款:賣方:買方:
?
?2.salescontract
?
?wholedoc.
?
?no:
?
?date:
?
?foraccountof:
?
?indentno:
?
?thiscontractismadebyandbetweenthesellersandthebuyers;wherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheundermentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelowandoverleaf:
?
?(1)namesofcommodity(ies)andspecification(s)
?
?(2)quantity
?
?(3)unitprice
?
?(4)amounttotal:__________%moreorlessallowed
?
?(5)packing:
?
?(6)portofloading:
?
?(7)portofdestination:
?
?(8)shippingmarks:
&????????nbsp;
?(9)timeofshipment:within____________________daysafterreceiptofl/c,allowingtranshipmentandpartialshipment.
?
?(10)termsofpayment:by100%confirmed,irrevocableandsightletterofcredittoremainvalidfornegotiationinchinauntilthe15thdayaftershipment.
?
?(11)insurance:coversallrisksandwarrisksonlyaspertheclausesofthepeople’sinsurancecompanyofchinafor110%oftheinvoicevalue.tobeeffectedbythebuyer.
?
?(12)thebuyershallestablishthecoveringletterofcreditbefore_________;failingwhich,thesellerreservestherighttorescindthissalescontractwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthissalescontract,non-fulfilledbythebuyer,oftolodgeclaimfordirectlossessustained,ifany
?
?(13)documents:thesellersshallpresenttothenegotiatingbank,cleanonboardbilloflading,invoice,qualitycertificateissuedbythechinacommodityinspectionbureauorthemanufacturers,surveyreportonquantity/weightissuedbythechinacommodityinspectionbureau,andtransferableinsurance????????policyorinsurancecertificatewhenthiscontractismadeoncifbasis.
?
?(14)forthiscontractsignedoncifbasis,thepremiumshouldbe110%ofinvoicevalue.allrisksinsuredshouldbeincludedwithinthiscontract.ifthebuyeraskstoincreasetheinsurancepremiumorscopeofrisks,heshouldgetthepermissionofthesellerbeforetimeofloading,andallthechargesthusincurredshouldbebornebythebuyer.
?
?(15)quality/quantitydiscrepancy;incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganizationsand/orpostofficeareliable.
?
?(16)thesellershallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeu????????reincidents.
?
?(17)arbitration:alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledfriendlythroughnegotiations.incasenosettlementcanbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewiththeprovisionalrulesofprocedurespromulgatedbythesaidarbitrationcommission.thearbitrationshalltakeplaceinbeijingandthedecisionofthearbitrationcommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;neitherpartyshallseekrecoursetoalawcourtnorotherauthoritiestoappealforrevisionofthedecision.arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.orarbitrationmaybesettledinthethirdcountrymutuallyagreeduponbybothparties.
該內(nèi)容對我有幫助 贊一個
掃碼APP下載
掃碼關注微信公眾號
公司章程
2020-06-19新房購房合同范本
2020-06-22管 材 買 賣 合 同
2020-06-23建設工程施工合同(對外)
2020-06-24建設工程勘察合同
2020-06-28教育合作開辦協(xié)議書
2020-06-28合作經(jīng)營協(xié)議書
2020-06-28建設工程施工合同 (電力1)
2020-06-29建設工程施工合同 (港口1)
2020-06-29聘請外籍工作人員合同
2020-06-30土地使用權出讓合同(2)
2020-06-30土木建筑工程投標人 須知范本
2020-06-30買賣合同(二)
2020-06-30買賣合同(五)
2020-06-30買賣合同
2020-06-30建設工程施工合同協(xié)議條款
2020-06-30民事裁定書 (先予執(zhí)行用)
2020-06-30售貨合同
2020-06-30教師聘任合同
2020-07-01兼職教師聘用合同
2020-07-01