1、 翻譯作品需要原作者的許可嗎?翻譯別人的作品需要許可和授權(quán)。最好由原作者和原圖書出版社相互聯(lián)系,確定著作權(quán)在哪里,取得著作權(quán)授權(quán)
各國(guó)著作權(quán)法可能有不同的規(guī)定。咨詢?nèi)说淖髌飞婕巴鈬?guó)作品,根據(jù)我國(guó)的規(guī)定,我們不能判斷是否構(gòu)成侵權(quán)
中華人民共和國(guó)著作權(quán)法第十二條規(guī)定:“改編、翻譯、制作的作品的著作權(quán),現(xiàn)有作品的注釋、編排,由改編、翻譯、注釋、編排者享有,但著作權(quán)的行使不得侵犯原作品的著作權(quán)(一)譯文應(yīng)當(dāng)充分尊重原作者的原意。譯文充分尊重原作者的原意,不作大的修改,逐字逐句翻譯的,改動(dòng)較大的,不侵犯原作品的著作權(quán),那么我認(rèn)為這就構(gòu)成了對(duì)原著著作權(quán)的侵犯。(2)原著翻譯后出版。已經(jīng)出版的,譯文不得侵犯原著的著作權(quán)。未發(fā)表的,應(yīng)當(dāng)征得原作者的同意;未發(fā)表的,未經(jīng)原作者同意的,構(gòu)成對(duì)原作者的侵權(quán)。(3)這里還有一個(gè)需要區(qū)別的問題。當(dāng)原作者第一次發(fā)表時(shí),他有一個(gè)版權(quán)聲明我們經(jīng)??吹揭恍┳髌酚羞@樣的聲明:“版權(quán)所有,“禁止轉(zhuǎn)載”等聲明版權(quán)的警句
如果原作者在首次出版時(shí)聲明未經(jīng)作者同意不得翻譯和改編,則即使是已出版的作品也不能隨意翻譯,必須經(jīng)原作者同意。當(dāng)然,這樣的說法在實(shí)踐中并不多見(4)翻譯作品的出處應(yīng)當(dāng)注明p>
翻譯作品除注明譯者姓名外,還應(yīng)注明譯文,如未注明,應(yīng)以某人的作品為準(zhǔn),使人覺得該作品是譯者的原作,這也構(gòu)成了對(duì)原作者著作權(quán)的侵犯
以上是魯巴網(wǎng)編輯對(duì)“翻譯作品是否需要原作者同意”的回答。我們可以理解,出版翻譯作品需要著作權(quán)人的同意和授權(quán)。原著作者和原著出版社最好聯(lián)系,確定誰(shuí)擁有著作權(quán)。如果您想了解更多其他法律知識(shí),我們還提供專業(yè)的律師在線咨詢服務(wù)。歡迎您再次進(jìn)行法律咨詢
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。
掃碼APP下載
掃碼關(guān)注微信公眾號(hào)
假釋期間發(fā)現(xiàn)新罪怎么處理,發(fā)現(xiàn)漏罪怎么判刑
2021-01-16申請(qǐng)認(rèn)定馳名商標(biāo)的三種途徑是什么
2021-03-12不動(dòng)產(chǎn)可以行使留置權(quán)嗎
2021-02-05侵占罪與盜竊罪有哪些不同,侵占罪告訴處理的程序是什么
2021-01-04交通事故受害人可否主張精神損害撫慰金
2020-12-27撫恤金成年子女可以享有嗎
2021-01-03合同撤銷的條件
2021-02-17勞動(dòng)合同無效怎么辦
2020-12-11單位不交社保仲裁時(shí)效是多久
2020-12-23交通工具意外保險(xiǎn)條款有哪些
2020-11-25車上責(zé)任險(xiǎn)案例
2020-11-21如何在保險(xiǎn)公司辦理理賠手續(xù)
2020-11-17車禍保險(xiǎn)公司一年沒賠償怎么辦
2021-01-28保險(xiǎn)人解除保險(xiǎn)合同是如何規(guī)定的
2020-11-17為什么要為車輛買保險(xiǎn)?
2021-02-25征地拆遷補(bǔ)償和戶口有關(guān)系么
2020-11-29拆遷時(shí)有戶籍無房產(chǎn)補(bǔ)償嗎
2020-12-15拆遷安置房買賣需要交遺產(chǎn)稅嗎
2021-02-23拆遷委托合同范本
2021-03-21廣州舊城改造強(qiáng)拆條件遭質(zhì)疑
2021-03-07